[แปล] Florence + The Machine - Breath Of Life

posted on 27 Apr 2012 00:16 by franzy  in Keitaro  directory Entertainment

 

ฟลอเรนซ์บอกว่าเพลงนี้มีแรงบันดาลจากราชินี
ผมแปลในบริบทนั่น ยากพอสมควรเลยแหละ ผิดถูกโปรดชี้แนะ ขอบคุณครับ :) - เคทาโร่

 

 

"Breath Of Life"

Artist: Florence + The Machine
Album: Snow White and the Huntsman Soundtrack
Released: 2012

 

I was looking for the breath of a life
A little touch of a heavenly life
But all the choirs in my head say no

 

ข้าเฝ้ามองหาลมหายใจแห่งหนึ่งชีวิต
หนึ่งสัมผัสน้อยนิดแห่งหนึ่งชีวิตหรรษา
แต่เสียงในหัวเอ่ยประสานพร้อมเพรียงออกมา - ไม่

 

To get the dream of our life again
A little vision of the sight at the end
But all the choirs in my head say no

 

เพื่อให้ได้มาซึ่งฝันแห่งชีวิตเหล่านั้นนั่นอีกครา
หนึ่งลางสังหรณ์เลือนลางแห่งภาพ ณ จุดสุดท้ายของเวลา
แต่เสียงในหัวเอ่ยประสานพร้อมเพรียงออกมา - ไม่

 

But I need one more touch
Another taste of heavenly rush (การเร่งรีบ, จู่โจม)
And I believe, I believe that so

 

ข้าต้องการอีกหนึ่งสัมผัส
อีกหนึ่งรสชาติแห่งโลภะอันล้ำเลิศ
และข้าเชื่อ, ข้าเชื่อมัน

 

And I need one more touch
Another taste of devour (กินอย่างตะกละ) and rush
And I believe, I believe it's so

 

ข้าต้องการอีกหนึ่งสัมผัส
อีกหนึ่งรสชาติแห่งตัณหาและโทสะ
ข้าเชื่อ, ข้าเชื่อมั่นสิ่งเหล่านั้น

 

Who's side am I on? Who's side am I?
Who's side am I on? Who's side am I?

 

ข้าอยู่ข้างใคร
ใครหนอเคียงข้างข้า

 

And the fever began to spread
From my heart down in to my legs
But the room is so quiet, oh

 

ความป่วยไข้เริ่มกระจัดกระจาย
จากหัวใจร่วงโรยสู่สองขา
แต่ห้องนั่นช่างเงียบงัน

 

And although I wasn't losing my mind
It was a call that was so sublime (สูงส่ง, ล้ำเลิศ)
The room is too quiet, oh

 

ไม่, ข้ามิได้กำลังสูญสิ้นจิตใจ
มันคือการโหยหาอันเล่อค่า
ห้องนี่เงียบงันเกินไป

 

I was looking for the breath of a life
A little touch of a heavenly life
But all the choirs in my head say no
To get the dream of our life again
A little vision of the sight at the end
But all the choirs in my head say no

 

ข้าเฝ้ามองหาลมหายใจแห่งหนึ่งชีวิต
หนึ่งสัมผัสน้อยนิดแห่งหนึ่งชีวิตหรรษา
แต่เสียงในหัวเอ่ยประสานพร้อมเพรียงออกมา - ไม่
เพื่อให้ได้มาซึ่งฝันแห่งชีวิตเหล่านั้นนั่นอีกครา
หนึ่งลางสังหรณ์เลือนลางแห่งภาพ ณ จุดสุดท้ายของเวลา
แต่เสียงในหัวเอ่ยประสานพร้อมเพรียงออกมา - ไม่

 

It's a long way and it's come from paper
And I always say we should be together
I can see the look because this song has ended
And if you are gone I will not be long (be long, be long, be long)

 

มันคือหนทางยาวไกลและมาจากกระดาษ
ข้าพร่ำบอกเสมอมาว่าเราควรอยู่คู่เคียง
ข้ามองเห็นรูปลักษณ์นั่นเพราะเสียงเพลงนี่สิ้นลง
และถ้าเจ้าจากไป, ข้าจะไม่อยู่นาน

 

And I started to heart it again
But this time it wasn't you
And the room is so quiet

 

ข้าเริ่มให้หัวใจมันทำงานอีกครั้ง
เพียงแต่ครานี้มิใช่เจ้า
ห้องนี่มันช่างเงียบงัน

 

And my heart is the heart of a life
For the devil to dance again
And the room is too quiet

 

หัวใจแห่งข้าคือหัวใจแห่งชีวิต
เพื่อชักพาให้ปีศาจออกมาร่ายรำอีกครา
ห้องว่างนี่ช่างเงียบงัน

 

I was looking for the breath of a life
A little touch of a heavenly life
But all the choirs in my head say no

 

ข้าเฝ้ามองหาลมหายใจแห่งหนึ่งชีวิต
หนึ่งสัมผัสน้อยนิดแห่งหนึ่งชีวิตหรรษา
แต่เสียงในหัวเอ่ยประสานพร้อมเพรียงออกมา - ไม่

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????   ??????????????????
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????

Tweet

เพลงเพราะ เข้ากับราชินีสุดๆ เลย
แปลได้ไพเราะมากครับ ช่างเหมาะกับราชินีจริงๆ;w;
Hot!

#1 By FIEPun on 2012-06-11 15:53

แปลได้ดีมากจาก jit jaibig smile

#2 By jit&jai (103.7.57.18|113.53.247.253) on 2012-12-27 12:37