[แปล] The Killers - Runaways

posted on 13 Oct 2012 15:32 by franzy in Keitaro directory Entertainment

 

ถ้าไม่ทนก็หนี : ) - เคทาโร่

 

 

"Runaways"

Artist: The Killers
Released: 17 July 2012 (US), 9 September 2012 (UK)
Writer: The Killers
Producer(s): Steve Lillywhite, Brendan O'Brien, Damian Taylor, The Killers
Album: Battle Born
Lyrics Source: http://www.azlyrics.com/

 

Blonde hair blowin' in the summer wind
A blue-eyed girl playing in the sand
I'd been on her trail for a little while
But that was the night that she broke down and held my hand
The teenage rush, she said, "Ain't we all just runaways, we got time"
Well that ain't much...
We can't wait 'til tomorrow
You gotta know that this is real, baby why you wanna fight it?
It's the one thing you can choose, oh!

 

ผมบอลนด์ปลิวสยายในสายลม
เด็กหญิงตาสีน้ำเงินกำลังเล่นอยู่บนหาดทราย
ฉันเดินตามเธอไปช้าๆอยู่พักนึง
มันเป็นค่ำคืนที่เธอแตกสลายและจับมือฉันไว้
พลุ่งพล่านประสาวัยรุ่น, เธอบอกว่า "เราวิ่งหนีไปได้ไหม, ยังมีเวลานะ"
นั่นไม่พอหรอก
เรารอถึงพรุ่งนี้ไม่ได้
เธอต้องรู้ว่าอะไรจริงไม่จริง, ที่รัก ทำไมเธอถึงไม่อยากจะสู้มัน?
มันเป็นทางเดียวที่เธอเลือกได้

 

We got engaged on a Friday night
I swore on the head of our unborn child
That I could take care of the three of us

But I got the tendency (แนวโน้ม) to slip when the nights get wild
It's in my blood
She says she might just runaway somewhere else, some place good
We can't wait 'til tomorrow
You gotta know that this is real, baby why you wanna fight it?
It's the one thing you can choose

 

เราหมั้นกันในคืนวันศุกร์
ฉันสาบานต่อหน้าลูกที่ยังไม่เกิดของเราว่าฉันดูแลเราสามคนได้
แต่มันก็เป็นไปได้ที่ฉันจะเสียหลักในคืนที่ฟ้าไม่เป็นใจ
มันอยู่ในสายเลือดของฉัน
เธอบอกว่าเธอแค่วิ่งหนีไปที่ไหนก็ได้, ที่ที่ดี
เราไม่อาจรอจนถึงพรุ่งนี้
เธอต้องรู้ว่าอะไรจริงไม่จริง, ที่รัก ทำไมเธอถึงไม่อยากจะสู้มัน?
มันเป็นทางเดียวที่เธอเลือกได้

 

Let's take a chance baby we can't lose
Ain’t we all just runaways?
I knew it when I met you, I'm not gonna let you runaway
I knew it when I held you, I wasn't lettin' go

 

คว้าโอกาสนั่นซะ ที่รัก เราแพ้ไม่ได้
หรือเราจะแค่วิ่งหนีไป?
ฉันรู้ตั้งแต่ตอนที่ฉันได้เจอเธอ, ฉันไม่มีทางให้เธอวิ่งหนีไป
ฉันรู้เมื่อตอนที่ฉันจับมือเธอ, ฉันจะไม่ยอมปล่อยเธอไป

 

We used to look at the stars and confess (สารภาพผิด) our dreams
Hold each other to the morning light
We used to laugh, now we only fight
Baby are you lonesome now?

 

เราเคยมองดาวด้วยกันและบอกเล่าถึงความฝันของเรา
กอดกันไว้จนสว่าง
เราเคยหัวเราะด้วยกัน, ตอนนี้เราสู้เท่านั้น
ที่รัก, เธอเหงาบ้างไหม?

 

At night I come home after they go to sleep
Like a stumbling ghost, I haunt these halls
There's a picture of us on our wedding day
I recognize the girl but I can't settle in these walls

 

คืนนั้นฉันกลับไปถึงบ้านหลังจากที่พวกเขาหลับกันหมดแล้ว
เมื่อผีที่เดินโซเซ (เมาแน่ๆ) ฉันหลอนไปถึงห้องโถ่ง
มีรูปภาพวันแต่งงานของเราสองคน
ฉันนึกถึงเด็กหญิงคนนั้น แต่ฉันอยู่ที่นี่ไม่ได้

 

We can't wait 'til tomorrow
Now we're caught up in the appeal (คำขอร้อง), baby why you wanna hide it?
It's the last thing on my mind
(Why you wanna hide it?)
I turn the engine over and my body just comes alive and we all just runaways
I knew it when I met you, I'm not gonna let you runaway
I knew it when I held you, I wasn't lettin go, no no no!
(No no no!)
Ain't we all just runaways?
Yeah runaway
Ain't we all just runaways?
Yeah

 

เรารอถึงพรุ่งนี้ไม่ได้
ตอนนี้เราติกแหง็กอยู่การขอร้อง ที่รัก ทำไมเธอต้องซ่อนมัน?
มันคือสิ่งสุดท้ายในใจฉัน
(ทำไมเธอต้องซ่อนมัน)
ฉันสตาร์ทเครื่อง ร่างฉันมีชีวิต และเราทั้งหมดวิ่งหนีไป
ฉันรู้ตั้งแต่ตอนที่ฉันได้เจอเธอ, ฉันไม่มีทางให้เธอวิ่งหนีไป
ฉันรู้เมื่อตอนที่ฉันจับมือเธอ, ฉันจะไม่ยอมปล่อยเธอไป
(ไม่ ไม่ ไม่!)
เราวิ่งหนีไปได้ไหม?
ใช่ วิ่งหนีไป
เราวิ่งหนีไปได้ไหม?
ใช่

Comment

Comment:

Tweet